『ザ・タワー』風の高層ビル建築ゲームProject Highriseレビュー 日本語化とPS4版はない??日本語で遊ぶ方法!

スポンサーリンク

bgfxbgtxgbfgx.jpg

建築・運営シミュレーションには様々な種類がある
農場を運営するものから、村や大都市を運営する名作『シムシティー』など
今回紹介する『Project Highrise』は自分だけの高層ビルを
建築・運営していくシミュレーションゲームです。

超高い高層ビルの頂点でワイングラスを片手にほくそ笑む不動産王の
気持ちになれること間違いありません!!

この記事は『Project Highrise』レビュー・日本語化・PS4、XBOXで発売されるのか?
を紹介致します。

スポンサードリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク

003.jpg

■「Project Highrise」はどんなゲーム??
「Project Highrise」は冒頭で説明下通り高層ビルの建築シミュレーション
知る人ぞ知るザ・タワーの後継的な作品だそうだ。

基本的なゲーム内容としてはプレイヤーがビルの経営者兼建築家と
なってオリジナルのビルをデザインしていくのだが闇雲に運営すれば
良いというものではない。

オフィス・住宅・商業施設の基本的なテナント、
電気・電話・テレビ・水道・ガスなどの配線、
エレベーター・階段・駅などの交通など

様々なテナントサービスを充実させていくという内容だ。
シミュレーションゲームに必須の
プレイヤーが自由にビルを作れるゲームモード
用意されたビルでいろんな課題を解決していくシナリオモード
ゲームの基本的な進め方が学べるチュートリアル
が用意されているのでゲーム性を学ぶのは簡単だ。

hcfmghngfxcn.jpg

当初は高層ビルとは呼べない地上1階,地下1階のみの簡素なビルだが
テナントや部屋を貸し出すことで資金を貯め
フロアを増やしていくことができる。


■「Project Highrise」と「ザ・タワー」の違い

「Project Highrise」と「ザ・タワー」は同じようなゲームに見えて
そのゲーム性はかなり異なっている。異なる部分は何に重きを置いているか?


『TheTower』

利用者の利便性の高さが主になっており、
エスカレーターを用いた移動ストレス細かい管理のできるエレベータ
補助的に用いる階段等の移動経路を細かく設定を行ない
混雑が局地的に起きぬように配慮する必要があった。

効率化を要求され、大きくなるに連れて規模が小さかった頃には
問題にならなかった場所を大胆に組み替えエレベーターのケージ管理を
常に機にする攻略性の高いゲームだった。

『Project Highrise』

逆にこちらでは移動等の問題は特に必要がなく、「設備の充足」が主
入居するテナントごとに要求してくる設備が異なっている。
プレイヤーが自分で電気,水道,ガス,電話,ケーブルTVを配線する必要があり
その他にもオフィス用品やコピー,ボトルウォーターのサービス,
ゴミ捨て場やリサイクル施設配管修理などお金を工面する必要があるが、
『TheTower』に比べ効率化などの必要がない。

gfnhgcnhcgnh.jpg



もし今作に『TheTower』の要素を求めて購入を考えているなら
おすすめはしない。効率化や分岐など緻密なビルデザインは今作の売り
ではないからだ。

ただ『Project Highrise』はシンプルに纏まっており、
ビルが成長したり、実際にテナントでビルに住んでいる人を眺めるのは
一種の癒やしで有ることは間違いない。
ビル制作の自由度も高く、緩やかに好きなビルを建てたいなら
『Project Highrise』はおすすめできる1品だ。


■「Project Highrise」日本語で遊ぶ方法!!

「Project Highrise」は現在PCのみの販売になっており
PS4とXBOXでの販売は未定だ。
というのもそもそも日本語版が登場していないので仮にPS4とXBOX版が
発売されていたとしても日本語で楽しめる要素は低い。

現在有志の方が「Project Highrise」日本語化を行っている様子はなく
そのままでは残念ながら日本語で遊ぶしか無い・・・

しかし日本語で遊ぶ方法も存在する!!
Google翻訳の新機能「リアルタイム翻訳」を利用することで
カメラで写すだけで瞬時に翻訳してくれるという英語訳に
最適なツールがございます!!

英語の洋ゲー・steam 
PCゲーム・の画面を瞬時に翻訳可能アプリ『Googleリアルタイム翻訳』
PS4・XBOX北米版にも運用便利ツール


上のリンクで使い方紹介されていますので気になる方はぜひご覧に!!




スポンサードリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク

0 Comments

Add your comment